Eurovision Song Contest Eurovision Links Eurovision Audio Eurovision Lyrics
ESC

Eurovision Lyrics

Eurovision Audio

Links

Eurovision song Lyrics

1956 Eurovision Lyrics

Eurovision 1956

Il est là

He's there

Je ne peux changer ma vie, il est là I can't change my life, he's there
Aussitôt que je le fuis, il est là As soon as I run away from him, he's there
J'ai beau faire, j'ai beau dire Whatever I do, whatever I say
Je ne vois que son sourire I only see his smile
Qui toujours semble me dire: Which always seems to say to me:
"Je suis là, je suis là" "I'm there, I'm there"
  
Accroché dans tous mes rêves, il est là Clung in all my dreams, he's there
Et me poursuivant sans trêve, il est là And forcing my attention unremittingly, he's there
Il a le pouvoir du diable He has the power of a devil
Qui règne sur ses semblables Who rules over his fellows
Mais quel pouvoir formidable But what a wonderful power
Il est là, il est là He's there, he's there
  
J'ai tout tenté pour l'oublier I've tried everything to forget him
J'ai traversé le monde entier I've crossed the whole world
Mais aucun homme ne m'a donné But no man has given me
Une telle part d'éternité Such a part of eternity
  
Je ne peux changer ma vie, il est là I can't change my life, he's there
Aussitôt que je le fuis, il est là As soon as I run away from him, he's there
Il est extraordinaire He's extraordinary
Et puis comme il sait vous plaire And how he knows to please you then
Non, il n'y a rien à faire No, there's nothing to do
Il est là, il est là He's there, he's there
  
Partout ses yeux, partout ses lèvres Everywhere his eyes, everywhere his lips
Je sens en moi comme une fièvre I feel like I have a fever inside of me
Tout mon être est anéanti My whole being is destroyed
Et tout le temps je me redis: And all the time I repeat to myself:
  
Je ne peux changer ma vie, il est là I can't change my life, he's there
Aussitôt que je le fuis, il est là As soon as I run away from him, he's there
J'ai beau faire, j'ai beau dire Whatever I do, whatever I say
Je ne vois que son sourire I only see his smile
Qui toujours semble me dire: Which always seems to say to me
"Je suis là, je suis là" "I'm there, I'm there"
  
Quand je marche dans la rue, il est là When I'm walking in the street, he's there
Au milieu de la cohue, je le vois In the middle of the crush, I see him
Il a sur moi une emprise He has a hold on me
Qui me fait peur et me grise Which frightens me and carries me away
Et ma volonté se brise And my desire breaks down
Il est là, il est là He's there, he's there
  
Oh, j'ai vraiment tout essayé Oh, I really tried everything
Sans jamais pouvoir me passer Forever able to do without
Ni de son corps ni d'ses baisers His body and his kisses
C'est impossible d'pas l'aimer It's impossible not to love him
  
Je ne peux changer ma vie, il est là I can't change my life, he's there
Aussitôt que je le fuis, il est là As soon as I run away from him, he's there
Et jusqu'à ma dernière heure And until my last hour
Jusqu'à mon dernier quart d'heure Until my last quarter
Une seule chose demeure Only one thing will remain
  
Je le verrai là devant moi I will see him there in front of me
À tout jamais il sera là He will be there forever
Il est là, il est là, il est là He's there, he's there, he's there
Il est là He's there
  
Il est là He's there